法语盲文字母表与我想象的和英语字母有些差异

朋友们好,最近得到了一份法语盲文字母表与标点符号,这是世界盲文之父路易布莱尔先生,6点至盲文体系的精髓,他出生在法国,在巴黎第一所盲童学校学习期间,根据海军上尉查理芭比哀,为防止在夜间看战报而被敌人发现,所设计出的12个点的叶纹体系,加以改进成6点字盲文体系,随后这套盲文体系传入世界各国,其他国家根据自己民族的语言特点与布莱尔盲文体系有效结合,也创制出自己国家的盲文,在学习英文字母时,其字母点位设计,是按照布莱尔盲文体系来安排字母点位的,前10个字母为去掉数字符号的阿拉伯数字一到零,接下来的10个字母,在前10个字母点位的基础上加上第3点,最后6个字母,是在前5个字母点位的基础上分别加上3点和6点,但有一个字母W的特例没有按照布莱尔体系的顺序安排起点位,而是采用二,4,5,6点,当时在学习这些英文字母的时候就很好奇,法语的盲文字母是否也是这样设计的,因当时的条件没有办法找到法语盲文字母表,所以这件事情好奇了很多年,明眼人的法语字母和英语26个字母的写法是完全一样的,但读音只能稍许听到英语字母读音的一点痕迹,并在一些字母的上面加上变音符的记号,这些变音记号共有6个,目的是为了区分一些字母在单词中的不同读音,法语是比较严谨的语言体系,个人感觉他的语音比英语要有音乐性,就觉得盲文的点位应该和英语盲文26个点位一致,但看到这份法与盲文字母表才知道,他共有40个字母,前25个字母并没有字母W的点位,字母V的下一个字母直接是x,从26个字母到第40个字母,不知道应该读什么音,点位有点像我们现行盲文的一些韵母,标点符号非常有特点,采用降位的数字一道林,分别表示逗号分号冒号句号等等,要想知道这一谜团,就只能找到法语盲文教材来学习了,如果这里哪位老师精通法语和法语盲文点字,请多多指教,后15个字母是用来表示什么读音的,在此表示衷心的感谢,感谢您的阅读,

发表于:2025-08-23 20:33
本帖最后由 作者 于2025-08-23 20:34:46 编辑
2个回复
您还没有登录,登录后才可回复。 登录 注册