亲身经历着谈一谈汉语双拼盲文未推广成功的几个原因

朋友们好,今年正好是国家五部委向全国各地盲人推广汉语双拼盲文30周年,在那一年的9月份,我全面掌握了汉语双拼盲文方案的全部规则,心中的喜悦感是无法描述出来的,他是一套科学先进的汉语盲文体系,在中国盲文图书馆的第二视觉播客节目中,中国盲文出版社的老师也表示这套盲文是科学先进的,但为什么大部分盲文使用者却不知道他的存在呢,为推广成功有其多重原因,下面作为当年的一位亲历者,来向各位朋友谈一谈我所了解的汉语双拼盲文为推广成功的几点原因,一,由于当时广大盲人使用的盲文为基本不标调的线形盲文,在汉语双拼盲文开始推广的那一年,现行盲文在我国已经使用了40多年了,在社会上已经参加工作的盲人,在接受一套完全不同的汉语盲文体系时,由于使用线形盲文的习惯所然,出现了很难克服的懒惰情绪,虽然现行盲文有声调不明确的缺点,使用习惯了,适应新的一套盲文体系会感到很吃力,反倒从未接触过盲文的盲人,在接受汉语双拼盲文时就不会受到现行盲文固有习惯的影响,二,在各级学校推广过程中不完全统一,且只在中医按摩中专推广使用,包括中专教材是采用汉语双拼盲文印刷,小学,初中,高中以及大学阶段,仍然继续使用线形盲文,也包括教材是采用线型盲文来印刷,这样的推广方式,从小学阶段过渡到中专学习阶段,需要重新学习一套新的盲文体系,3,有关汉语双拼盲文印刷的图书非常稀少,只有中专的按摩教材,1997年到2019年的盲人月刊是采用汉语双拼盲文印刷,余下的绝大部分盲文书籍仍采用现行盲文印刷,这样,只有读过中专的盲人才能看懂盲人月刊,只会现行盲文的盲人就只能放弃盲人月刊的阅读,如果只在上中专期间开始学盲文,正好赶上了汉语双拼盲文在中专的推广,如参加工作以后想阅读更多的医学资料和其他盲文读物,因大部分盲文读物均采用现行盲文印刷,就只好将汉语双拼盲文舍去,重新学习现行盲文,这样就可以阅读更多的盲文图书了,在期刊方面,盲童文学仍采用线型盲文印刷,盲人月刊采用汉语双拼盲文印刷,只单独会一种盲文的盲人就只好舍去一种期刊杂志的阅读了,4,在盲校低年级推广阶段时,一线教师没有一套完整的教学经验,且自身掌握的效果也不是很理想,这样在教授低年级学生的过程中,很难让他们很好的理解,5,因习惯了现行盲文基本不标调的现状,在学习每个字都要标声调的汉语双拼盲文的过程中,特别是方言地区的老师很难适应,这也是那个年代的基本现状,广大社会盲人群体也习惯了现行盲文的不标调,虽然会在阅读中带来很多不便,在能用就行的这种思想下,觉得全部标调的汉语双拼盲文会很难学,如普通话水平不过关,飙升调对于他们来说是一件很难的事情,6,盲文无用论的思想大行其道,特别是在电脑手机普及以后,加上盲文数字信息化没有跟上,便携方便的盲文数码产品研发至后,使汉语双拼盲文的推广增加了更多的不确定性,为了保证盲文的使用率和稳定性,70年来出版的盲文读物不必重新印刷,就退而其次,在不改变现行盲文字母符号点位的情况下,通过声调省写的方式,设计出一套国家通用盲文体系,以上的说法来自于第二视觉播客节目中,这一点说法我是不赞同的,其中还有很多我不知道的深层次的客观原因,因为我没有有关资料,只能向大家提供我亲历的几点原因,感谢您的阅读,

发表于:2025-07-24 18:14
4个回复
您还没有登录,登录后才可回复。 登录 注册